Header Ads

Gualeguaychú - Hotel Posada Ata-Má


HOTEL POSADA ATA-MÁ

Direccion:Avenida Parque y Borques -- (2820)
Sitio Web:www.atamaposada.com.ar
Email:ata-ma@hotmail.com
Telefono:(03446) 427205

Cuando fue el momento de elegir el nombre de la posada, quisimos rendir tributo a los pueblos indígenas que habitaron estas tierras. Se nos ocurrió empezar a averiguar que comunidad indígena habitó en la provincia de Entre Ríos.
Originariamente intuíamos que los indios que habitaron este suelo fueron los charrúas y los guaraníes. Pero sorprendentemente nos encontramos que el primer pueblo autóctono fue el “ Indio Chanás”. Este pueblo aborigen fue exterminado por los indios charrúas, a diferencia de estos últimos que fueron exterminados por el hombre blanco. El exterminio fue tal, que de la lengua aborigen chanás, lo que se tenía era un gran desconocimiento de la misma. El lenguaje propio de este pueblo aborigen se encontraba perdido hace siglos. En el último censo nacional demostró que en Entre Ríos existen más descendientes de chanáes de lo que en general se suponía.

Sorprendentemente en Nogoyá encontraron al Señor BLAS WILFREDO OMAR JAIME, un jubilado de vialidad provincial de 71 años radicado en esos parajes, quién recordaba más de doscientos vocablos y frases que atribuye a sus ancestros nogoyaenses y que motivaron una investigación científica.

Don JAIME, hombre fornido, de piel oscura y estatura de mediana a baja, es tataranieto de Nicasio Santucho, un indio ermitaño de Nogoyá. Vive en un humilde barrio El morro, al pie de una barranca, y se expresa con un tono apacible. Esta investigación fue llevada a cabo por el lingüista José Pedro Viegas Barros (investigador adjunto del Conicet), quién escucho las entrevistas grabadas y decidió entrevistarse personalmente. Analizó el vocabulario, comparandolo con distintas lenguas ya perdidas en la región, elaborando un extenso documento de quince carillas. Este documento fue presentado en el Congreso de la Sociedad Argentina de Lenguistica que se realizara en la Universidad de Salta. El aporte del mismo tiene una gran importancia porque JAIME podría ser el único representante que queda en la actualidad de la lengua y la cultura. Es un caso único, en América, según el lenguista.

La lengua chanás se mantuvo de generación en generación, según cuenta don JAIME, trasmitida por la vía femenina. El manifiesta haberla aprendido de su abuela, como consecuencia de la muerte de su madre, y para no perder la transmisión de la misma y a modo de excepción.

La lista de palabras y expresiones de don JAIME es muy extensa y a modo de reseña enumeraremos solo algunas:

Adá » significa mujer.
Adá e » significa nena.
Atá » significa agua.
Beada » significa madre.
Beada a » significa tierra.
Tijuí » significa padre.
Ata má » significa río.
En tributo a este pueblo aborigen pacífico dedicado a la agricultura, ganadería y pesca, es que nos tomamos el atrevimiento de llamar a nuestro empredimiento « ATA MÁ »
Ver Alojamientos en Gualeguaychú

No hay comentarios.

Con tecnología de Blogger.